Om du någonsin haft en konversation med en italienare i en bar, du vet verkligen att dessa uttryck är lika vanliga som ciao och grazie. Italienska svordomar är en form av litteratur och italienarna är mycket stolta över deras svordomar.
I det här inlägget lär du dig många svordomar på det italienska språket som du kan använda för att tömma din ilska eller frustration och många sätt att förolämpa någon på italienska. Du bör definiera undvik att använda dessa italienska förbannelseord ja …men det är alltid bra att vara beredd bara om någon skriker en av dem till dig.
Det italienska språket har en stor uppsättning inflammatoriska termer och fraser, som nästan alla härstammar från de olika dialekterna och språken i Italien, såsom den toskanska dialekten, som hade ett mycket starkt inflytande på modern italiensk standard.
Profanationer skiljer sig från region till region, men ett antal av dem är diffusa nog för att vara närmare associerade med det italienska språket och visas i den mer populära italienska ordboken s. Italienare använder mer och mer parolacce italienska svordomar.
I privata konversationer, inom familjen, i det offentliga livet, på vanliga medier och — naturligtvis — på sociala medier. Visste du att bland de olika dialekterna måste det finnas tre hundra eller fler namn för hanen och kvinnliga könsorgan?
Personligen skulle jag inte kalla dem svordomar utan snarare vetenskaplig jargong för kroppsdelar. Mina favorituttryck är de som hädar med det eftertryckliga namnet på grisen eller svinet till att börja med. Porca madonna, porca miseria, porca puttana är de vanligaste och är enkla.
Det finns också porca eva, fortfarande skylla Eva för arvsynd, porca troia, ungefär som porca puttana och porcata, något du inte vill höra, se eller göra. Människor som använder dessa uttryck kommer från alla samhällsskikt och representerar båda könen.
Den största skillnaden mellan den italienska och den amerikanska kulturen i detta avseende är att italienare inte ofta tar dessa uttryck personligen. Dessa är inte nödvändigtvis italienska dåliga ord. Ersättningsord får dock inte mindre uppmärksamhet än de djärvare.
Att använda rätt förbannelse i det perfekta ögonblicket är ungefär detsamma som att ha berättat ett roligt skämt. En glädjande gest är viktigare än bra beteende. Det kan inkludera italienska svordomar. Passion och humor är kärnan i det italienska samhället, och om dessa saker ibland kan anses vara oansvariga, kan italienare alltid ångra sig med några Hail Marys och börja om.
Parolacce italienska förbannelser eller smutsiga ord är en del av det italienska folks vardagliga ordförråd. De används av studenter, hemmafruar, skådespelare, blå och vita krage för att uttrycka känslor och känslor. Och av politiker också. Italienska svordomar kan lägga slag till ett politiskt tal på en piazza där känslor är viktigare än tankar.
Svordomar på italienska är övertygande former av personligt uttryck som alla använder i ofta humoristiska och mycket mänskliga sammanhang. Även Praktiska frågor som Berlusconi förklarar fritt svordomar som ett sätt att framstå mer som vardagliga folk och mindre som avskilda VIP.